獄警A: "I told you she didn't have a dick." (我就跟你說她沒那根)獄警B: "Too bad." (真掃興)(監獄放風時)廣播:"Lady gaga, you've got a call."(gaga,有你的電話.)(音樂開始前)廣播:"Beyonce is on line gaga!"(Beyonce在線上,Gaga)(準備出獄)獄警C:"It's your lucky day. Some idiot bailed you out." (算你走運,有個白癡要保你出去)獄警D說:"You'll be back, honey..." (你還會回來的,甜心)(車上)Bee(Beyonce在劇中小名Honey Bee):"You've been a very bad girl. A very,very bad bad girl Gagaa."(妳現在真是個壞女孩,非常 非常 壞的壞女孩)Gaga:"Uh-huh,Honey Bee"(嗯哼,Honey Bee)Gaga:"Sure u wanne do this honey bee?"(你確定你要這麼做嗎?)Bee:"What do you mean am I sure?" (你這樣問是什麼意思?)Gaga:"You know what they say: Once you kill a cow, you gotta make a burger."(你知道有句話:一不作二不休。)Bee:You know Gaga, trust is like a mirror: you can fix it if it's broke.(妳知道嗎Gaga,信任就像一面鏡子,如果破了你還是可以修好它。Gaga:But you can still see the crack in that m*therf*cker's reflection!(但妳還是會從那他媽的鏡子裡看到裂痕。)從上面這段對話裡應該是可以確定,HoneyBee的男友八成搞了什麼令人無可容忍的勾當,而在精美的COOK N KILL烹飪教學時間過後,男友領便當:(男主角由《變形金剛》男星泰瑞斯-吉布森飾演) (Gaga在廚房)來做三明治吧!COOK'n'KILL(殺人...